Internetowy Rejestr
Internetowy Rejestr Adwokatów, Radców Prawnych i Kancelarii.

Abnahmeprotokoll bei Auszug - Protokół przekazania (wynajmowanego lokalu)

Inspiracja: Niemieckie umowy

Dokument Abnahmeprotokoll bei Auszug - Protokół przekazania (wynajmowanego lokalu) zawiera szczegółowy protokół przekazania lokalu po zakończeniu najmu. Zawarte są w nim informacje dotyczące stanu liczników, ilości przekazanych kluczy oraz oceny stanu technicznego lokalu. Dokument ten stanowi istotny element zakończenia umowy najmu, mający na celu uregulowanie wszelkich kwestii dotyczących przekazania lokalu.

 

Abnahmeprotokoll bei Auszug
Protokół przekazania (wynajmowanego lokalu)
                              Abnahmeprotokoll bei Auszug
                       Protokół przekazania (wynajmowanego lokalu)
1.
Mietobjekt


przedmiot najmu (wynajmowany obiekt)




2.
Mieter (neuer Anschrift)




Najemca (nowy adres)




3.
Vermieter


Wynajmujący


4.
Zählerstände (Geräte und Zähler-Nummer sowie Stand angeben)




stan liczników (urządzenia, numery i usytuowanie poszczególnych liczników)




a.
Wasser in m2
zużycie wody w m2


b.
Strom in kWh
zużycie prądu w kWh


c.
Öl/Gas/Fernwärme in m2
zużycie oleju, gazu i centralnego ogrzewania w m2


5.
Anzahl der Schlüssel
ilość (przekazanych) kluczy


Der Mieter versichert, dass er sämtliche Schlüssel an den Vermieter abgibt. Folgende
Schlüssel, ob bei Einzug erhalten oder selbstbeschafft, werden übergeben:


Najemca zapewnia, że oddaje wszystkie klucze (którymi dysponował) Wynajmującemu.
Niniejszym przekazuje następujące komplety kluczy, które otrzymał od Wynajmującego lub
sam dorobił:
a.
Hausschlüssel
klucze do domu


b.
Wohnungsschlüssel
klucze do mieszkania


c.
Zimmerschlüssel
klucze do pokoju


d.
Kellerschlüssel
klucze do piwnicy


e.
Garagenschlüssel
klucze do garażu


f.
Briefkastenschlüssel
klucze do skrzynki pocztowej


g.
Hoftorschlüssel
klucze do bramy (na podwórze)


6.
Zustand des Mietobjektes:
Stan wynajmowanego obiektu:


Die Anwesenden haben folgenden Zustand des Mietobjektes festgestellt:




Obecni stwierdzają, że wynajmowany obiekt znajduje się w następującym stanie:




Folgende Komponenten befinden sich in allen Räumen in einem/keinem vertragsgemäßen
Zustand:


Następujące elementy (wyposażenia) znajdują się we wszystkich pomieszczeniach w stanie
zgodnym/niezgodnym z warunkami umowy:
a.
Fußboden/Fußbodenleisten
podłoga/listwy przypodłogowe
b.
Fenster/Fensterbänke
okna/parapety
c.
Heizung/Heizkörper
ogrzewanie/grzejniki (kaloryfery)


d.
Wände/Tapeten/Decke
ściany/tapety/sufit
e.
Türen/Schlösser
drzwi/zamki
f.
Jalousien/Fensterläden
żaluzje/okiennice
g.
Schalter/Steckdosen
przełączniki/kontakty


Folgende Beanstandungen werden vermerkt:




Do protokołu zgłasza się następujące uwagi (zastrzeżenia co do stanu obiektu najmu):




Vermieter                                           Mieter
Wynajmujący                                       Najemca




Allgemeine Informationen
Informacje ogólne
Rynek nieruchomości jest w Niemczech bardzo zróżnicowany. Orientacyjne ceny czynszu za
wynajem lokalu mieszkalnego w danym rejonie Mietspiegel i przeciętną cenę opłat
eksploatacyjnych w przeliczeniu na 1 m2 wynajmowanej powierzchni durchschnittliche
Nebenkosten można znaleźć w publikacjach stowarzyszenia osób wynajmujących lokale
mieszkalne DBM Deutscher Mieterbund e.V. Porad prawnych dotyczących najmu udzielają
za niewielką opłatą rejonowe oddziały wspomnianego stowarzyszenia. Dane teleadresowe
znaleźć można na stronie internetowej www.mieterbund.de.
Kilka ważnych uwag dot. stosunku najmu:
•   Najemca może wypowiedzieć umowę najmu lokalu przeznaczonego na cele mieszkalne
podpisaną na czas nieograniczony bez podania przyczyny z zachowaniem trzymiesięcznego
okresu wypowiedzenia.
•   Trzymiesięczny okres wypowiedzenia umowy przez Najemcę jest niezależny od czasu
trwania umowy (niezależny od czasu wejścia umowy w życie).
•   Ustawowy okres wypowiedzenia umowy przez Wynajmującego jest obwarowany pewnymi
warunkami i zależy od czasu, jaki upłynął od wejścia w życie umowy (patrz Mietvertrag § 2).
•   Cudzoziemiec może zainstalować antenę satelitarną w celu odbierania programów kraju
pochodzenia bez zezwolenia właściciela bądź zarządcy budynku tylko wówczas, gdy nie
istnieją inne możliwości odbioru (dekoder, telewizja kablowa).
•   Dla dokonania czynności meldunkowych potrzebna jest aktualna umowa najmu. Obecność
Wynajmującego (właściciela mieszkania bądź domu) nie jest potrzebna. (patrz: Aufenthalt in
Deutschland)


 

Abnahmeprotokoll bei Auszug - Protokół przekazania (wynajmowanego lokalu) to ważny dokument podczas zakończenia umowy najmu. Protokół szczegółowo opisuje stan lokalu, liczników, przekazanych kluczy oraz ewentualne uwagi dotyczące stanu obiektu. Dokument ten ma na celu uregulowanie spraw związanych z przekazaniem lokalu między najemcą a wynajmującym.